Animation, games, and original content from the Philippines’ most English-fluent, Tokyo-aligned creative hub — presented for the UNIDO ITPO Tokyo B2B matchmaking mission. アニメーション、ゲーム、オリジナルコンテンツ。英語力に優れ、東京と同じ時間で動くフィリピンの創造拠点セブから — UNIDO ITPO東京のB2Bマッチングミッションに向けて。
Kizuna — the bond we came to Tokyo to build.絆 — 私たちが東京へ築きに来たもの。
“Japan and the Philippines: Building the Talent, Technology, and IP Partnership for Asia’s Next Generation of Animation.” 「日本とフィリピン:アジアの次世代アニメーションのための人材・技術・IPパートナーシップを共に築く。」
UNIDO ITPO TokyoInvestment & Technology Promotion投資・技術移転促進事務所
TESDATechnical Education & Skills Development Authorityフィリピン技術教育技能開発庁
DTIDepartment of Trade & Industryフィリピン貿易産業省
Create PhilippinesCreative Industries Platformフィリピン創造産業プラットフォーム
SECRegistered Non-Profit証券取引委員会 登録済
DFADepartment of Foreign Affairsフィリピン外務省
gamigoGame studio located in Cebuセブ進出のゲームスタジオRaised on Japanese animation — now building with it. 日本のアニメに育てられた世代が、今、共につくる側に。
Not just a production destination — a long-term strategic partner. 制作拠点ではなく、長期的な戦略パートナー。
Cebu is your strategic partner for co-building:セブは、次の6つの分野を共に築く戦略パートナーです:
Tap Cebu’s growing pool of passionate animators, artists, game developers, designers, and writers. Through CCEC, TESDA, universities, and studios, Japan can help build talent trained to Japanese production standards. 情熱あるアニメーター、アーティスト、ゲーム開発者、デザイナー、ライターが育つセブ。CCEC・TESDA・大学・スタジオを通じて、日本の制作水準に沿った人材を共に育成できます。
Co-create original anime, games, comics, and digital content beyond traditional outsourcing. Cebu can support Japan’s storytelling strength with fresh creative perspectives and scalable production talent. 従来の外注を超え、オリジナルのアニメ・ゲーム・コミック・デジタルコンテンツを共同創作。日本の物語力を、新鮮な視点と拡張性ある制作人材で支えます。
Use AI and other tech for administrative, operational, and business support such as scheduling, localization, analytics, and workflow management. This allows Japanese artists to focus on culturally valued hand-drawn animation, storytelling, and creative excellence. スケジュール管理、ローカライズ、分析、ワークフロー管理など、AI等の技術を管理・運営・業務支援に活用。日本のアーティストは、価値ある手描きアニメーションと物語づくりに集中できます。
Build industry-ready talent through joint training, certification, internships, mentorship, and studio immersion. TESDA, Cebu schools, CCEC, and Japanese partners can align skills with global studio requirements. 共同研修、資格認定、インターンシップ、メンター制度、スタジオ実習を通じて、即戦力人材を育成。TESDA・セブの学校・CCEC・日本のパートナーが、世界のスタジオ水準にスキルを合わせます。
Establish Cebu-based studios, production hubs, training centers, or innovation labs. CCEC can help connect Japanese investors with government, schools, studios, and local creative talent. セブでのスタジオ、制作拠点、研修センター、イノベーションラボの設立を支援。CCECが、日本の投資家と行政・学校・スタジオ・地元クリエイターをつなぎます。
Use Cebu and the Philippines as a gateway to ASEAN’s fast-growing creative entertainment market. Partnerships can support localization, distribution, esports, merchandising, events, and audience development. セブとフィリピンを、急成長するASEANクリエイティブ市場への玄関口に。ローカライズ、配信、eスポーツ、マーチャンダイジング、イベント、ファン育成まで支援します。
Japan and Cebu share a belief: craft is worth protecting. 日本とセブは同じ信念を共有しています——「技は守るに値する」。
Cebu’s best creative minds shouldn’t have to leave to succeed.セブの才能が、認められるために故郷を離れなくていいように。
To build Cebu into the creative-entertainment hub of the Philippines.セブを、フィリピンのクリエイティブ・エンターテインメントの拠点に。
LP
MP
PA
TR
SS
CC
AL
CA
KG
DC
JTCCEC unites Cebu’s creative-entertainment sectors so studios, talent, and foreign partners meet in one place instead of a dozen. CCECはセブのクリエイティブ・エンターテインメント各分野を束ね、スタジオ・人材・海外パートナーが「ひとつの窓口」で出会える場をつくります。

Hands that already ship Disney, Netflix & Warner — one hour from Tokyo. ディズニー・Netflix・ワーナーを支える手が、東京から1時間に。

Worlds built by people who chose to stay. 故郷に残ることを選んだ人々が、世界をつくる。

Stories only Cebu could tell — co-create, license, co-own. セブにしか語れない物語を——共同創作・ライセンス・共同保有。
PH’s first Microsoft-accredited art supplier; worked on Gears of War 4. 300+ full-time creative staff.フィリピン初のMicrosoft公認アートサプライヤー。Gears of War 4に参加。常勤クリエイター300名以上。
Filipino studio for Disney, Nickelodeon & Warner; runs a Cebu training academy.ディズニー・ニコロデオン・ワーナー作品を手がけ、セブで研修アカデミーを運営。
Est. 2011 · a top 2D partner to Disney & Warner Bros.2011年設立。ディズニー・ワーナーの主要2Dパートナー。

Cebu’s pioneer 2D animation studio (since 2009); led by CCEC VP Philmore Amodia.セブ2Dアニメの草分け(2009年〜)。CCEC副会長フィルモア・アモディアが率いる。
Est. 2009 · 350+ staff · acquired by Nagarro (2022). Art, animation, web & AR/VR.2009年設立、350名以上。2022年Nagarroが買収。アート・アニメ・Web・AR/VR。
Full-cycle Unity game dev — mobile, PC & web; 3D art & integration.Unityフルサイクル開発——モバイル・PC・Web、3Dアート。
Indie Unity studio — game design, 2D art & animation.インディーUnityスタジオ——ゲームデザイン・2Dアート・アニメ。
3D modeling, visualization & design outsourcing.3Dモデリング・ビジュアライゼーション・デザイン受託。
Top-ranked in the Visayas — Fine Arts & the Creative Hub: animation, advertising arts, cinema.ビサヤ地方トップ校。美術・アニメーション・広告芸術・映画。
BFA · ACPI-certified training partner.美術学士課程。ACPI認定研修パートナー。
ACPI partner — council-certified animation training.ACPI提携のアニメーション研修。
UC Animation program.アニメーション課程。
Dedicated Game Dev, Animation & Multimedia Arts degrees.ゲーム開発・アニメ・マルチメディア専門学位。
Accessible 2D/3D animation, game dev & illustration.2D/3Dアニメ・ゲーム開発・イラスト。
Animation NC III qualification with a Japanese-workflow track.日本式ワークフロー課程を含むアニメーションNC III資格。
Japanese-studio standards, brought to Cebu talent.日本のスタジオ水準をセブの人材へ。

CCEC leads the Philippine delegation for B2B matchmaking with Japanese studios, publishers, and investors — presenting Cebu’s talent, technology, and IP partnership offer. CCECがフィリピン代表団として、日本のスタジオ・パブリッシャー・投資家とのB2Bマッチングに参加。人材・技術・IPのパートナーシップを提案します。
Meet us in Tokyo →東京でお会いしましょう →
CCEC and TESDA Region 7 institutionalized creative-industry skills development — integrating specialized creative curricula into TESDA’s training framework. CCECとTESDA第7地域が、クリエイティブ産業の技能開発を制度化。専門カリキュラムをTESDAの研修体系に組み込みます。
Read the coverage →記事を読む →
The council continues to champion a dedicated Creative Industry District in the North Reclamation Area — beside the operational 27-hectare Cebu IT Park. 稼働中のセブITパーク(27ha)に隣接する北部埋立地に、クリエイティブ産業専用地区の建設を提案し続けています。
Read the coverage →記事を読む →
Now in its 17th year in Cebu — living proof that the love for Japanese anime is renewed every year, by every new generation. セブで17年目を迎える一大イベント。日本アニメへの愛が毎年、新しい世代へ受け継がれている証です。
Watch highlights →ハイライトを見る →
CCEC joins the Cebu Chamber of Commerce’s business forum, where global speakers share how their countries built their animation industries. セブ商工会議所のフォーラムにCCECも参加。世界の登壇者が各国のアニメ産業育成の知見を共有します。
About the forum →フォーラムについて →
A training partnership with Toei Animation brings Japanese-studio standards to Cebu talent, as Toei expands in Southeast Asia. 東映アニメーションとの研修連携により、日本のスタジオ水準をセブの人材へ。東映の東南アジア展開とともに。
Our animation sector →アニメーション部門 →Straight from the Cebu creative community — press play to watch on YouTube.セブの創造コミュニティから。再生ボタンでYouTube視聴。














More: SunStar — Strengthening Cebu’s Creative Industry (feat. CCEC President Lawrence Panganiban) その他:SunStar「セブの創造産業を強くする」(CCEC会長 出演)

Every chart is bilingual EN/JP · click to enlarge全チャート日英併記 · クリックで拡大
When you’re ready to put down roots, Cebu has a place with your name on it: a dedicated Creative Industry District beside an already-running IT Park, fed by TESDA talent pipelines. A place to locate, not only to outsource. 腰を据える準備ができたとき、セブには場所があります。稼働中のITパークに隣接し、TESDAの人材パイプラインが支える、クリエイティブ産業専用地区。外注先ではなく、進出先として。
Cebu and the Philippines are also your gateway to ASEAN’s fast-growing creative entertainment market — localization, distribution, esports, merchandising, events, and audience development. セブとフィリピンは、急成長するASEANクリエイティブ市場への玄関口でもあります——ローカライズ、配信、eスポーツ、マーチャンダイジング、イベント、ファン育成。
Source: Cebu Creative Industry District, North Reclamation Area — proposed, UNIDO ITPO-Tokyo 2024. Figures shown as proposed; not yet built.出典:セブ・クリエイティブ産業地区(北部埋立地)——UNIDO ITPO東京2024にて提案。数値は構想段階のものです。
Proposed Creative Industry District — ~₱10B infrastructure創造産業地区(構想)——インフラ約100億ペソ
Cebu IT Park — existing creative & BPO cluster, operational todayセブITパーク——稼働中のクリエイティブ&BPO集積地
Sectors under one council — animation · games · original content1つの協議会に3分野——アニメ・ゲーム・オリジナルコンテンツ

Whatever stage you’re at, there’s a low-risk first step. Each lane has a concrete way to start a conversation in Tokyo. どの段階でも、リスクの低い最初の一歩があります。東京で、具体的な話から始めましょう。
Hand off art, animation, dev, or QA to a vetted Cebu team.アート・アニメ・開発・QAを、審査済みのセブのチームへ。
Share creative and cost on a series, film, or game built together.シリーズ・映画・ゲームを、創作もコストも分かち合いながら。
Site a studio in the IT Park or new Creative District, like Gamigo.Gamigoのように、ITパークや新創造地区にスタジオを。
Build a talent pipeline to your standards via TESDA + Toei-style training.TESDAと東映式研修で、貴社基準の人材パイプラインを。
One deliverable. One price. One honest look at what Cebu can do. 1つの成果物、1つの価格、セブの実力を正直に。
Pick one small deliverable. We agree the brief, price, and date in writing.小さな成果物を1つ選び、内容・価格・納期を書面で合意。
A vetted Cebu team produces it on your standards, reviewed in your working day.審査済みのセブのチームが貴社基準で制作。日本の営業時間内にレビュー。
You judge real work — then scale, co-produce, or walk away. No lock-in.実物でご判断を。拡大も、共同制作も、見送りも自由。縛りはありません。
The printed trifold from the Tokyo mission — digital copy, EN/JP.東京ミッションで配布した三つ折りのデジタル版(日英)。
⬇ Download PDFPDFをダウンロードThe full presentation shown to Japanese partners.日本のパートナー向けプレゼンテーション全編。
⬇ Download deck資料をダウンロードMission updates, new reels, and partnership calls — a few times a year.ミッションの最新情報・新作リール・協業募集を年数回お届け。
